terça-feira, 13 de janeiro de 2015

Filhoses Saloias da Maria Amélia (a minha avó, my grandmother).

Precisamos de:

1 kg de abóbora
500 grs farinha
3 ovos
20 grs fermento de padeiro
2 laranjas, sumo e raspa
sal qb

Açúcar louro e canela a gosto para polvilhar as filhoses


(a preparar a massa / preparing the dough)

Como fazer:

Coze-se a abóbora e deixa-se arrefecer com a água.
Desfaz-se o fermento de padeiro e o sal num pouco da água da cozedura da abóbora, depois de morna.
Desfaz-se a abóbora cozida com as mãos.
Coloca-se a farinha numa tigela e raspam-se as laranjas.
Faz-se uma cova no meio e adiciona-se o sumo de laranja, os ovos, a mistura de fermento e sal, a abóbora e a água da cozedura.
Tapa-se o recipiente com um pano, embrulha-se num cobertor e deixa-se levedar em zona amena pelo menos por 2 horas.

Após levedar, aquece-se o óleo, vão-se deitando colheres de massa até esgotar, fritam-se, escorrem-se bem em papel absorvente e passam-se por uma mistura de açúcar louro e canela.



(fritar a massa / frying the dough)

What we need:

1 kg pumpkin
500 grs flour
3 eggs
20 grs baker's yeast
2 oranges, juice and zest
salt qb

Yellow sugar and cinnamon to sprinkle over the fried dough



How to do:
Boil the pumpkin and let both pumpkin and water cool.
Melt the baker's yeast and the salt in a cup of the pumpkin water. 
Tear the pumpkin with your hands.
Put the flour in a bowl and add the orange zest.
Make a hole in the middle and add the orange juice, eggs, mix of yeast and salt, the pumpkin and the water.
Cover the bowl with a tea towel, wrap it in a blanket and leave it to leaven in a warm place for at least 2 hours.
When the dough is ready, warm the oil, put tablespoons of the dough to fry, take the excess oil and sprinkle with the mix of yellow sugar and cinnamon.





segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Torta de Laranja. Orange roll.

Precisamos de:

5 ovos
250 grs açúcar
2 colheres sopa de farinha
2 laranjas (raspa e sumo)
Açúcar branco, para polvilhar

Como fazer:

Liga-se o forno a 180ºC.
Unta-se o tabuleiro com margarina, forra-se de papel vegetal e unta-se novamente.
Misturam-se os ovos com o açúcar, adiciona-se o sumo e a raspa de laranja e bate-se bem.
Incorpora-se a farinha.
Deita-se na forma e vai ao forno por cerca de 20 minutos.

Retira-se do forno e vira-se imediatamente sobre um pano polvilhado de açúcar branco, enrola-se cuidadosamente a torta e deixa-se arrefecer um pouco antes de servir.

(E sim, cá em casa coleccionam-se coisas de gatos...)


What we need:

5 eggs
250 grs sugar
2 tablespoons flour
2 oranges (juice and zest)
White sugar, to sprinkle


How to do:

Turn on the oven to 180ºC.
Spread margarine over a rectangular cake pan, put greaseproof paper on it and spread more margarine.
Mix eggs and sugar, add orange juice and zest and beat well.
Add flour.
Put the mix in the cake pan and take to the oven for about 20 minutes.

Take the cake from the oven and turn immediately over a tea towel sprinkled with white sugar, roll carefully and let it cool for a little while before serving.

(and yes, we collect things with cats here at home...)